며칠동안 정신없이 살았습니다.
여러가지 행사가 있었고, 또한 강의 및 이와 관련된 부수적인 일들이 있었습니다.
오늘은 Korea Herald 를 다시 시작해 보려고 합니다. 이것저것 그때 그때 생각나는 것을 올리겠으니 꾸준히 공부하시기 바랍니다.
오늘 아침에 아침식사를 하면서 "로마멸망이후의 지중해 세계" 읽기를 마쳤습니다.
마치자 마자 '조선 풍속사'라는 책을 열고 몇 페이지 본 다음 출근했습니다.
항상 책을 손에서 놓지 않는 비스마트인들이 되시기를 바랍니다.
코리아 헤럴드 강의는 이번 부터는 자세한 설명을 생략합니다.
자세한 설명을 하는 것은 첫째 여러분이 스스로 생각해 볼 기회를 빼앗는 것이며, 둘째, 자세한 설명을 하는데 시간이 너무 많이 들어서 자주 할 수 없게 된다는 의미가 있습니다. 그래서 이번부터는 너무나 당연한 쉬운 부분은 그냥 건너 뛰고 약간의 설명이 필요한 부분만 하는 것으로 진행하겠습니다.
잘 안되는 부분은 질문하시기 바랍니다.
오늘 5월 17일자 Korea Herald에 나온 기사 일부분을 보겠습니다.
A day after returning from Europe, President Lee Myung-bak faced a political backlash over his government’s decision to locate the key facilities of a multitrillion-won science belt in Daejeon’s Daedeok area and LH Corp. in the southeastern city of Jinju.
Political backlash – 정치적 반발
Key facilities – 주요 시설들
Cheong Wa Dae also has to deal with calls from several ruling party lawmakers, including its new floor leader, to retract the government’s additional tax cut plans and the failure to supervise and prevent corruption at mutual savings banks.
Deal with – 다루다, 처분하다.
Floor leader – 원내 총무
Retract – 철회/취소하다
Tax cut – 감세
Mutual savings bank - 상호저축은행
Lee was expected to speak about the science belt when he visits the Daedeok research and development cluster Tuesday to attend a ceremony commemorating the 40th founding anniversary of the Korea Advanced Institute of Science and Technology. Seoul announced Monday that a research institute for basic sciences and a heavy-ion accelerator, which have been at the center of political attention for months, will be placed in Daedok.
Research and development cluster – 연구개발단지
Korea Advanced Institute of Science and Technology – 카이스트(KAIST)
heavy-ion accelerator – 중이온 선형가속기
ernest