home  navigate_next  열린 강의  navigate_next  선생님 편지

선생님 편지

 

길거리 영어 34 '못된 놈들이 더 잘 되더라고...

툭하면 듣는 이야기입니다.
"못된 놈이 더 잘 되더라고... 저 놈은 완전 저질인데 돈두 잘 벌고, 영식이는 착해 빠졌는데 늘 죽지 않고 살만큼만 벌지... 세상이란 참!...." 정도의 넉두리를 뭐라고 하면 될까요?

"The devil's children have the devil's luck! He's such a lowlife and earns a lot of money while Younk-Shick lives a good life only to keep his head above water. What a world!

뭐, 약간 뜻을 풍부하게 하려고 어렵게 문장을 구성했지만, 맨 처음 문장. the devil's children have the devil's luck는 종종 쓰이는 문장입니다.
이때 the devil's luck는 나쁜 운을 말하는 것이 아니고 행운을 의미하는 단어입니다.
그래서 뜻은 "악마의 자식들이 운은 잘 타고 난단말이야..."의 의미입니다.

저 자식은 언제나 운이 좋단 말이야! 정도를 하려면 그냥
He's always got the devil's luck. 라고 하지요...

'못된 놈들이 잘되기는 더 잘 되...."를 영어로 익히면서
하루를 시작합시다...

ernest
제목 등록일
길거리 영어 35강 바람한 점 없다. 2011-05-11
익? 케빈 몇 살이여? 2011-05-11
석가탄신일 2011-05-11
길거리 영어 34 '못된 놈들이 더 잘 되더라고... 2011-05-10
신화 이야기-1 2011-05-09
어버이날이 다 가고 있네요... 2011-05-08
이번 달 강사교육의 내용 2011-05-08
어린이날 행사... 2011-05-05
4.27 보선과 대의제의 의미... 2011-05-04
영어교과서 통째로 암기하기-5 2011-05-04
그냥 하면 될 걸... 2011-05-01
바로 그 모습 2011-04-30
천사와 악마-3 2011-04-30
길거리 영어 33 형식 갖추기와 You've always been there for me. 2011-04-29
영어교과서 통째로 암기하기-4 2011-04-29