home  navigate_next  열린 강의  navigate_next  선생님 편지

선생님 편지

 

6강 영어의 느낌익히기-관사편

6강
자 오늘은 좀 어려운 부분이군요… 글을 많이 읽어서 논리라는 것을 아는 사람이 아니면 원어
민들도 다 틀릴 정도의 문제군요… 그런데 논리를 알면 되는 것이니까 두려워 하지 마시고 저
와 함께 한 번 같이 분석해 봅시다.
Yet real isolation was impossible, and the United States could not remain aloof from
the affairs elsewhere in a world. Actually during these years of Republican rule, the
Government took active part in bringing about a solution of some of more vexatious
problems that disturbed the international relations. 에서

먼저 Yet 으로 시작하는 것을 보니까 어떤 문장이 앞에도 주-욱 있었는데 그 놈들을 떼어내
고 중간에서 가져온 문장이군요
그 다음 real isolation was impossible은 맞는 문장이군요… 이미 정해진 고립이라면 the
real isolation이겠지만.. 그럴 가능성은 희박하겠지요? 
and the United States could not remain aloof from the affairs elsewhere in a world. 에서
는 좀 이상하군요. “the affairs elsewhere in a world” 라니? 미국과 다른 나라와의 관계에서
어쨋던 이런 나라들인 모인 세계가 당연히 우리가 아는 the world겠군요… 여기에서 또 한 가
지… the affairs가 마음에 걸리는 군요. 여기에서 미국이 국제문제에 대해서 온전히 홀로 떨
어져서 아무 관련이 없이 존재할 수는 없는 문제.. 즉 아주 객관적인 사실을 말하고 있는데
the affairs라고 적시해 내기는 무리가 있는 것이지요.. 순전히 논리상의 문제입니다.

이럴 때는 그냥 affiars하는 것이 속이 편하지요.. 어떤 문제던지 그냥 그 당시 국제 문제에 관
한 이야기라는 것이 더 논리적이니까… 그런데 굳이 당시의 모든 국제문제를 의미할 수도 있
지 않느냐 라고 우기실 수도 있습니다. 그런데 그런 경우라면 원어민들은 all the affairs라고
했겠지요…

다음.
Actually during these years of Republican rule, the Government took active part in
bringing about a solution of some of more vexatious problems that disturbed the
international relations. 이 한 문장이군요.. 그러니 다 한 꺼번에 이야기 해 봅시다.

어떤 공화당 정권 시절의 이야기일 테니 당연히 the Government,는 맞을 테고 took active
part가 걸리는 구요… active part는 활동하는 부분 전체를 의미하게 되겠군요.. 그렇다면 the
가 붙는 것이 당연하고.. 그렇게 되면… 그 당시의 활동적인 부분은 온전히 정부만 책임지고
했다는 뜻이 되니… the를 붙이는 것도 무리가 있고… 아하 an active part라고 하면 쉽겠구
나….

그 다음
a solution of some of more vexatious problems에서는 the solution이 쉽게 떠오를 것 같네요.

그 다음 마지막 문장에서
the international relations는 무리가 있지요? 그냥 international relations가 더 느낌이 옵니
다. 이 이유는 위의 affairs와 같은 이유이니까 위를 한 번 더 읽어 보세요….

그래서 답을 표시하면 다음과 같습니다.

Yet real isolation was impossible, and the United States could not remain aloof from
(the -> x) affairs elsewhere in (a -> the) world. Actually during these years of
Republican rule, the Government took (x -> an) active part in bringing about (a -> the)
solution of some of (x -> the) more vexatious problems that disturbed (the -> x)
international relations.


자 너무 어려운 문장이었나요? 어렵게 느껴지시는 분은 그냥 읽고 지나가세요… 혹시 너무 쉬
운 문장만으로 설명한다는 고수 들이 있을까 봐 지루하지 않게 하려고 어려운 예를 드는 것이
니까요…

자! 다음에는 쉬운 문장으로 접근해 보겠습니다.
다음 문장을 다음 시간까지 잘 보시고 생각해서 답을 내어 보시기 바랍니다.

There are the several ways to pay for the bus transportation in a city. In some cities,
you drop your money into a fare box. In others, you have to buy the ticket before you
get on a bus. In some you can buy the special pass to be used for a day, week or
month. And in some you buy a token, which look something like coins, and you use
them to get on the bus or enter subway.

관사에 대한 느낌이 점점 고조되는 듯 하다가.. 오히려 설명을 들으면서 더 헷갈리는 것 같다
가… 아하! 하고 확실히 깨달음이 온 것 같은데.. 다시 또 요상하게 잘 모르는 것 같다가.. 하
는 과정이 반복되는 것이 정상입니다.
아하! 하고 한 꺼 번에 다 깨달은 분들은… 다 깨달았다기 보다… 자꾸 앞으로 틀리게 쓸 확
률 이 높은 분이라는 뜻이고… 아예 아무리 해도 모르겠다는 분은…. 영어에 대한 기초 자료
가 너무나 부족하다는 뜻입니다.
대부분은 이랬다 저랬다 하는 과정에 있으실 것입니다… 자기 자신이 못 느끼더라도 매우 빠
른 속도로 실력이 커가고 있다는 뜻이니까 기분 좋아 하시기 바랍니다.

자 위의 문장을 꼭 스스로 풀어보시고… 저의 다음 설명을 기대하시기 바랍니다.

ernest
제목 등록일
영어란 과목은 없는 듯 합니다 2006-12-29
여러 가지..ㅋㅋㅋ 2006-12-28
어니스트가 변합니다... 2006-12-27
경주여행 2006-12-25
Level 1과 아이들의 변신 2006-12-22
흐르는 강물처럼,,, 2006-12-21
영어의 느낌익히기 - 8강 2006-12-20
힘들었던 지난 일 주일 2006-12-17
NTT 답사기 2006-12-16
7강 영어의 느낌익히기-관사와 단.복수 2006-12-12
6강 영어의 느낌익히기-관사편 2006-12-11
영어의 느낌익히기 - 5강 2006-12-07
영어의 느낌익히기 - 4강 2006-12-06
본사 스터디 2006-11-30
RE:RE:영어의 느낌익히기 - 2강 2006-11-30